歌曲pebbles:Love Story(爱情故事)
歌手:泰勒·斯威夫特
作词:泰勒·斯威夫特
作曲:泰勒·斯威夫特
歌词(翻译版):
We were both young when I first saw you(第一次见到你的时候我们都很年轻)
I close my eyes and the flashback starts(我闭上眼晴那一幕又闪现了)
I\\’m standing there on a balcony in summer air(我站在阳台上感受着夏天的气味)
See the lights, see the party, the ball gowns(看这灯光,看着舞会和那些礼服)
See you make your way through the crowd(我看见你穿过拥挤的人群)
And say hello(向我打招呼问好)
little did I know,That you were Romeo(我只知道你叫罗密欧)
You were throwing pebbles(你扔石子)
And my daddy said stay away from Juliet(我爸爸说:“离朱丽叶远点”)
And I was crying on the staircase(我在蹲在楼梯里不停地哭泣)
Begging you please don\\’t go(心里乞求着你不要离开)
And I said(我说)
Romeo, take me somewhere we can be alone(罗密欧,带着我去一个我们可以在一起没有人干扰的地方)
I\\’ll be waiting, all there\\’s left to do is run(等待着这一天,现在唯一能做的就是逃离)
You\\’ll be the prince and I\\’ll be the princess(你就会成为王子,而我也将会是公主)
It\\’s a love story, baby, just say yes(这是一个爱情故事,亲爱的,你只需答应我)
So I sneak out to the garden to see you(是,我偷偷地到公园去见你)
We keep quiet \\’cause we\\’re dead if they knew(我们保持低调因为被他们知道的话我们就死定了)
So close your eyes,(所以请闭上你的眼睛)
escape this town for a little while(从这个城逃出去哪怕只有短暂的时间)
Oh ohCause you were Romeo, I was the scarlet letter(因为你是罗密欧,我就像红字里的女主角,和你有世仇不能在一起)
And my daddy said stay away from Juliet(我爸爸说:“离朱丽叶远点”)
But you were everything to me(但是你对于我来说是我的全部)
I was begging you please don\\’t go(我在心里乞求你,不要离开)
And I said(然后我说)
Romeo, take me somewhere we can be alone(罗密欧,到这我去一个我们可以在一起没有人干扰的地方)
I\\’ll be waiting, all there\\’s left to do is run(我将会等待这一天,现在唯一能做的就是逃离)
You\\’ll be the prince and I\\’ll be the princess(到那时我们就在童话世界,你将是王子,我将是公主)
It\\’s a love story, baby, just say yes(这是个爱情故事。亲爱的,只需要答应我)
Romeo, save me,(罗密欧,救救我)
they\\’re trying to tell me how to feel(他们尝试告诉我怎样去感受)
This love is difficult, but it\\’s real(虽然这样的爱很困难,但它是真实的)
Don\\’t be afraid, we\\’ll make it out of this mess(别害怕,我们会度过这一关的)
It\\’s a love story, baby, just say yes(这是个爱情故事,亲爱的,只需答应我)
I got tired of waiting,(我厌烦了等待)
wondering if you were ever coming around(想知道你是否曾来过)
My faith in you was fading(我坚定我们会在一起的信念渐渐在褪去)
When I met you on the outskirts of town(当我在城郊区里的再次看见你)
And I said(然后我说)
Romeo save me, I\\’ve been feeling so alone(罗密欧,救救我,我已经不想再感受孤独的痛苦了)
I keep waiting for you but you never come(我一直在等这你,可是你从来也没来)
Is this in my head, I don\\’t know what to think(这只是我一厢情愿吗,我不知道该如何去思考)
He knelt to the ground and he pulled out a ring(梦中的他他跪在地上然后递给我一个戒指)
And said(他说,)
Marry me, Juliet, you\\’ll never have to be alone(嫁给我吧,朱丽叶,你将永远也不会感到孤单)
I love you and that\\’s all I really know(我所知道的就是我爱你)
I talked to your dad,(我和你父亲交谈过)
you\\’ll pick out a white dress(去买了白色的婚纱吧)
It\\’s a love story, baby, just say yes(这是爱情,亲爱的,你只需要答应我)
We were both young when I first saw you(因为我第一次见到你的时候,我们都很年轻)