准备工作
在开始制作双语字幕之前,首先需要下载并安装人人译视界软件。可以在官网或各大应用商店找到适用于不同操作系统的版本。安装完成后,注册并登录账户,以便使用全部功能。
导入视频
打开人人译视界软件,点击主界面上的“导入视频”按钮,选择需要添加双语字幕的视频文件。软件支持多种视频格式,导入时请确保视频文件完整无损。
生成初始字幕
自动识别字幕
导入视频后,点击“自动识别字幕”按钮。软件会通过语音识别技术自动生成该视频的初始字幕。这个过程可能需要几分钟,具体时间取决于视频长度和音质。
手动编辑字幕
自动识别完成后,可以在字幕编辑界面查看和编辑字幕。根据需要,对字幕内容进行修改,以确保准确无误。可以通过播放视频实时预览字幕效果。
添加翻译字幕
自动翻译
完成初始字幕编辑后,点击“添加翻译”按钮。选择目标语言(例如英语),软件会自动翻译现有字幕。自动翻译功能依赖于机器翻译技术,翻译速度较快,但可能存在一定误差。
手动调整翻译
为了提高字幕翻译的准确性,建议对自动翻译结果进行人工校对和调整。在字幕编辑界面,可以逐行查看并修改翻译内容,确保字幕的准确性和流畅性。
导出双语字幕
字幕编辑完成后,点击“导出”按钮,选择导出格式。人人译视界支持多种字幕格式,包括SRT、ASS等。选择合适的格式并设置导出路径,点击确认后,软件会生成包含双语字幕的文件。
嵌入双语字幕
如果需要将双语字幕直接嵌入视频中,可以选择“嵌入字幕”功能。选择字幕文件和视频文件,设置字幕样式和位置,然后点击“开始嵌入”。软件会生成一个带有双语字幕的新视频文件。
总结
通过上述步骤,可以利用人人译视界快速制作出准确、美观的双语字幕。无论是为了学习外语,还是为了增加视频的国际化传播效果,这款软件都能提供强大的支持。希望这篇教程能帮助你顺利制作出理想的双语字幕。